货运提单 英语

dengyantao 12 0

大家好 ,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于货运提单 英语的问题,于是小编就整理了2个相关介绍货运提单 英语的解答 ,让我们一起看看吧 。

货运提单 英语-第1张图片- 顺义货运专线

b l是提单吗?

"B L" 不是提单的缩写,而是船东(Booking Party)的缩写。在国际贸易中,提单是一种重要的货运文件 ,用于记录货物的托运人、收货人 、船名、航次、起运港 、目的港等信息。

而船东是指拥有船只并承担运输责任的一方 ,通常是船公司或货主 。在海运中,船东会签发提单,以确认货物已经交付并承诺在规定时间内将货物运送到目的地。因此 ,提单和船东是两个不同的概念。

不是 。

是英文Bill of Lading的缩写,意思是提单、提货单、海运提单的意思

在对外商业中,运输部分承运货品时签发给发货人的一种凭据 。收货人凭提单向货运目标地的运输部分提货 ,提单须经承运人或船方具名后始能见效。是海运货品向海关报关的有用单证之一。

B/L全称是bill of lading,是一种海上运输提单,按货物是否已装船区分 ,是运输合同的证明;是货物收据;是物权凭证 。英语缩略词“B/L ”经常作为“Bill of Lading”的缩写来使用,中文表示:“提单”

shipper和consignee有什么区别?

首先shipper是承运人,consignee (注意:提单没有consigner一说)是收货人的意思

提单(通常指远洋运输提单)是一种物权凭证,这里面有几个关键人:

第一就是shipper,是承运人的意思 ,一般指出口商或者出口商委托的代理人。

第二就是notify party通知人, 这个通知人大部分情况下是收货人本身,但也有收货人以外的代理人。

第三个就是consignee收货人,提单交到收货人手上 ,就实现了物权交换了 ,无论他是否提货 。

两个词语的主要区别是收货人和交货人的区别。shipper: 承运人consigner:交货人,其实很多时候就是卖家.consignee:收货人,很多时候就是买家.这些是贸易英语上面的专业词汇~

到此 ,以上就是小编对于货运提单 英语的问题就介绍到这了,希望介绍关于货运提单 英语的2点解答对大家有用。

发表评论 (已有0条评论)

还木有评论哦,快来抢沙发吧~